Posts

The wall of hostility.

Image
I read Ephesians 2:11-22 as part of my morning devotion today. As  I reflected on this passage, one phrase stood out: The wall of hostility . We are experiencing an unprecedented time in our nation's history. The biggest divide in generations, and unfortunately, the church has found itself caught up in the whirlwind. Everyone is choosing sides. Politicians and social reformers use the Bible and Jesus’ words to advance their own agenda, whichever side they are on. In my opinion, the reason for that is that we have mixed morals with politics and social progress, and have intertwined all. No longer do we separate church from state or morals from governmental administration and legislation. We are asking the government to decide on our values. That is dangerous because the government is going to use its own principles to dictate our lives; because it is made up of fallen humans, most of them individuals without a reliable moral compass. They have no scriptural absolute, so truth is r...

ese momento de Eureka.

Image
No existen “nuevas revelaciones”. Las Escrituras revelan todo lo que   hay. Solo que a algunos nos toma un poco más de tiempo para descubrirlas. A esto se le llama un momento eureka. Y cuando sucede, nos damos en la frente y decimos: “¡Duh!” ¿Te ha sucedido? A mí sí (de nuevo). Esta semana, mientras me tomaba un café con una amiga. Te cuento. Resulta que hace muchos años, una amada mentora me dijo que la salvación y el Reino eran dos cosas diferentes. En ese momento no lo comprendí muy bien, pero con el correr del tiempo, traté de reconciliar el concepto buscando citas y versículos bíblicos que lo apoyaran, y cómo. Al pasar los años, traté de encontrar algunas explicaciones, influenciada por mis enseñanzas fundamentales que dicen que aunque la salvación es gratis y está disponible para todo el que acepte a Cristo como Salvador, existen diferentes niveles de recompensa según el nivel de nuestra fidelidad. Una posibilidad fue comparar el Reino de Dios con los reinos terrenales del ...

that "Eurika" moment.

Image
There are no “new revelations”. Scriptures have revealed all that there is. It just takes some of us a little longer to discover them. It’s called a Eurika moment. And when it happens, we slap our forehead and say, “Duh!” Ever had that happen? It just did for me (once again) this week as I had coffee with a friend. A little bit of background. It turns out that years ago, a loved mentor told me that salvation and the Kingdom were two different things. I didn’t quite understand it then, but as time went by, I tried to reconcile the concept by finding Bible quotes and verses to support it, and how. Over the years, I tried to come up with several explanations. Influenced by my old fundamental teachings, which held that although salvation was the same and freely available to everyone who accepted Christ, there were different levels of rewards according to one's level of faithfulness. One possibility was to compare the Kingdom of God with feudal earthly kingdoms, where we find courtier...

...esa montaña que tienes por delante.

Image
Mark 11:12-14; 20-25 12  Al día siguiente, cuando salieron de Betania, tuvo hambre.  13  Y viendo desde lejos una higuera que tenía hojas, se acercó para ver si hallaba en ella algo. Cuando fue a ella, no encontró nada más que hojas porque no era tiempo de higos.  14  Entonces Jesús dijo a la higuera: “¡Nunca jamás coma nadie de tu fruto!”. Y lo oyeron sus discípulos. 20  Por la mañana, pasando por allí vieron que la higuera se había secado desde las raíces.  21  Entonces Pedro, acordándose, le dijo: —Rabí, he aquí la higuera que maldijiste se ha secado. 22  Respondiendo Jesús les dijo: —Tengan fe en Dios.  23  De cierto les digo que cualquiera que diga a este monte: “Quítate y arrójate al mar”, y que no dude en su corazón sino que crea que será hecho lo que dice, le será hecho.  24  Por esta razón les digo que todo por lo cual oran y piden, crean que lo han recibido y les será hecho.  25  Y cuando se pongan de ...

the big mountain up ahead.

Image
Mark 11:12-14; 20-25 12  On the following day, when they came from Bethany, he was hungry.  13  And seeing in the distance a fig tree in leaf, he went to see if he could find anything on it. When he came to it, he found nothing but leaves, for it was not the season for figs.  14  And he said to it, “May no one ever eat fruit from you again.” And his disciples heard it... 20  As they passed by in the morning, they saw the fig tree withered away to its roots.  21  And Peter remembered and said to him, “Rabbi, look! The fig tree that you cursed has withered.”  22  And Jesus answered them, “Have faith in God.  23  Truly, I say to you, whoever says to this mountain, ‘Be taken up and thrown into the sea,’ and does not doubt in his heart, but believes that what he says will come to pass, it will be done for him.  24  Therefore I tell you, whatever you ask in prayer,...

cuando el pasado se convierte en deseo.

Image
Por fin tuve la conversación con Dios que debí haber tenido hace seis años. «Dios», le dije, «extraño mi casa». Las fiestas regresan y una vez más, llegó la hora de reunirse en la casa y en la iglesia con familiares y amigos. Pero ahora, no tengo dónde hacerlo. Hasta una cena simple con mi hermana, mis hijos y mis nietos, no la puedo hacer aquí en este sótano. He ido de anfitriona a invitada, porque ni siquiera tengo sillas para todos, ni una mesa grande, ni una cocina cómoda. Todo mi equipo de anfitriona está guardado en un armario. Aunque no me considero la mejor anfitriona, me gusta hacerlo, y cuando lo hago, lo hago de la mejor manera posible y lo disfruto al máximo. Ya no tengo una casa. Vivo en el sótano de la casa de mi hija. Extraño la casa que tuve en Miami y la que luego tuve en Texas. No eran grandes ni lujosas, pero eran mías, todo mías. Entonces pienso en los últimos cuatro años de la vida de mi madre, en la prisión de un hogar de ancianos por motivos de salud. Recuerd...

when the past becomes wishful thinking.

Image
I finally had that conversation with God. The one I should have had six years ago. “God,” I said, “I miss my house. The holidays are approaching once again, and the time for dinner parties and church fellowship gatherings. Yet, now I don’t have a place to host. Even a simple dinner with my sister, children, and grandchildren. I can’t do it here in this basement. I have gone from being the hostess to being a guest, because I don’t have enough chairs or a big enough table, or a comfortable kitchen. All my hosting equipment, stuck in a closet. While I don’t grace myself for being the best hostess, I do like to host, and when I do, I make the best of it and enjoy it to the max.      I don’t have a house anymore. I live in a basement below my daughter’s house. I miss the house I had in Miami, and later the one in Texas. They were not big or luxurious, but they were mine; they were all mine.      As I look back at my mother’s last four years of her life, stuc...